- 当日発送
- 送料無料
【名入れ無料】 KAZUNA 翻訳機+グローバル通信(2年) JAPAN】 【TAKUMI eTalk 2年間通信できるSIMカード同梱 【新品未開封品 ブラック 5 その他
お気に入りブランド
- 販売価格 :
-
¥10,957税込
- 獲得ポイント :
- ポイント
当日発送可 (14:00までのご注文が対象)
- ※
ご注文内容・出荷状況によっては当日発送できない場合もございます。
詳しくはこちらよりご確認ください。
利用可
- ※
ポストにお届け / 一点のみ購入でご利用可能です。
ゆうパケットでのお届けの場合はサンプル・ノベルティが対象外となります。
ゆうパケットには破損・紛失の保証はございません。
詳しくはこちらよりご確認ください。
商品の詳細
商品の説明
![Amazon.co.jp: TAKUMI JAPAN KAZUNA eTalk 5+ グローバル通信SIM2年分 Amazon.co.jp: TAKUMI JAPAN KAZUNA eTalk 5+ グローバル通信SIM2年分](https://m.media-amazon.com/images/I/51lWFBdECnL.jpg)
Amazon.co.jp: TAKUMI JAPAN KAZUNA eTalk 5+ グローバル通信SIM2年分
![Amazon.co.jp: TAKUMI JAPAN KAZUNA eTalk 5+ グローバル通信SIM2年分 Amazon.co.jp: TAKUMI JAPAN KAZUNA eTalk 5+ グローバル通信SIM2年分](https://m.media-amazon.com/images/I/618TLeKmkTL.jpg)
Amazon.co.jp: TAKUMI JAPAN KAZUNA eTalk 5+ グローバル通信SIM2年分
![Amazon.co.jp: TAKUMI JAPAN KAZUNA eTalk 5+ グローバル通信SIM2年分 Amazon.co.jp: TAKUMI JAPAN KAZUNA eTalk 5+ グローバル通信SIM2年分](https://m.media-amazon.com/images/I/71G2qCmfdGL.jpg)
Amazon.co.jp: TAKUMI JAPAN KAZUNA eTalk 5+ グローバル通信SIM2年分
![Amazon.co.jp: TAKUMI JAPAN KAZUNA eTalk 5+ グローバル通信SIM2年分 Amazon.co.jp: TAKUMI JAPAN KAZUNA eTalk 5+ グローバル通信SIM2年分](https://m.media-amazon.com/images/I/61HO44HcWXL.jpg)
Amazon.co.jp: TAKUMI JAPAN KAZUNA eTalk 5+ グローバル通信SIM2年分
![KAZUNA eTalk5 グローバルSIMカードへのチャージの方法について KAZUNA eTalk5 グローバルSIMカードへのチャージの方法について](https://kazuna.co.jp/blog/wp/wp-content/uploads/2019/02/topup_01.png)
KAZUNA eTalk5 グローバルSIMカードへのチャージの方法について
最新のクチコミ
電子辞書に対応した液晶保護フィルムはすぐれモノです。妥協してはいけません。
- 0040yzk
- 22歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
まだ本体が届かないので使用していません。 使用後再度書きたいと思います。
- あべっち1973
- 30歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
キズ防止には欠かせん。長く使ってもらわなければ・・・
- 都塚
- 38歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
辞書を購入したので画面保護の為に購入です。無いよりは有った方が良いかと・・・。
- エイダJian
- 26歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
手書き用の画面の小さいフィルムは小さいゴミが入ってしまい貼れずに捨ててしまいました。
- ミニみにー
- 34歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
中学生の娘が、失敗することなく貼れました。 一ヶ月が経ち、少しずつ擦り痕が出てきましたが、全然問題ありません。 キズを怖がらず、ガンガン使っているので良い買い物をしたと思います。
- ヤマジ2020
- 42歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
さすがに専用品だけあって使いやすいです。
- こゆきっち1114
- 30歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
保護フィルムは必須だと思います。 タッチペンもなくしやすいようなので、予備は必要。
- bjork529
- 38歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
最悪です。 確かに張り直しはできます。シートに貼ってあるシールがきれいに剥がれません。シールの後が残ります。しかも、剥がした後はシートが伸びて画面にフィットしません
- りぃ。@
- 46歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
本品(付属品)の「伝票番号」ではなく、一緒に注文した「電子辞書」の伝票番号で、確認メールをいただきたい。
- たけぞう5785
- 34歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
思っていたよりタッチする先が硬かったです。
- k4m115
- 42歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
純正品だから、ピッタリサイズがうれしいです。ただ、タッチペン2本も必要ないでしょう。その分、安くしてもらったほうが...
- kmcoooo!
- 50歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
その他
-
-
4
ベルボン マクロスライダー マ130
雲台、プレート
¥5,100
●音声翻訳、OCR翻訳、ポータブルWiFiルーターなどマルチファンクションが搭載されたIOTデバイスに2年間※世界中で通信できるSIMカードが同梱したお得なセット。
※電源を入れて通信につながってから2年間のご利用となります。
しゃべって翻訳で約10万秒お使いいただけます。
いずれかの上限に達しますとお使いいただけなくなりますが、TAKUMI JAPAN社eSHOPから通信のチャージもしくはあたらめてSIMカードをご購入いただくことで継続してお使いいただけます。
●音声をいつでも翻訳「しゃべって翻訳」。
通信を使えるときには「オンライン翻訳」を使い、通信がないときには「オフライン翻訳」※で。どのような時でも翻訳機をご利用いただけます。
オンライン、オフラインの切替は画面をスワイプするだけでとても簡単です。
※オフライン翻訳はオンライン翻訳に比べ翻訳精度がおちます。
※オフライン翻訳は言語数と組み合わせが限定されます。
●写真に写る文字を翻訳できる「撮って翻訳」。
海外の旅行先でレストランに入り、「さあ、何を食べようか」とメニューを開いた時に、見たこともない言葉が並んでいる。
一体何が書いてあるかと困ったことがありませんか?
「KAZUNA eTalk 5」は、端末で写真を撮った画像に写っている文字を翻訳してくれる便利な機能を搭載しています。
さらに撮影をした画像の一部を切り取ることで、自分が翻訳したい箇所を選ぶこともできます。
もうこれで飲食店、駅、空港などで迷う心配もありません。
※利用できる言語と組み合わせは限定されます。
●最大6台同時接続「Wi-Fiテザリング」。
外出先ではネット通信がないと本当に不便です。KAZUNA eTalk 5は「Wi-Fiテザリング」機能を搭載。
SIMカードを入れれば、国内でも海外でもスマートフォン、タブレット、ゲーム機器、パソコン等と最大6台まで同時にネット通信が可能です。
※テザリング利用時は、お使いのSIMカードの通信プランをご確認の上、お使いください。
※テザリングを利用してインターネットに接続した場合、ご利用の環境によっては外部機器においてが正常に動作しない場合があります。予めご了承ください。
※Wi-Fiテザリングご利用時は、第3者による不正利用を防止するため、パスワードを設定の上、ご利用ください。